Hybrid
Hybrid
Antonio Citterio
ru
  • IT - Italiano
  • EN - English
  • EN-US - American English
  • DE - Deutsch
  • FR - Français
  • ES - Español
  • ZH - 中國傳統
  • SOFAS

    Hybrid

    Antonio Citterio

    2020
    SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid

    SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid SOFAS - Hybrid
    • Использование: На улице
    • Назначение: Дом, Общественные места
    Коды продукции
    Диван
    9HY2229HY310
    Центральный
    9HY178CHY178CHY266C
    9HY266C
    Конечный
    9HY200T_1HY200T_1HY200T_2
    9HY200T_2
    Угловой
    9HY178A_1HY222A_1HY222A_2
    9HY178A_2
    Шезлонг
    HY134LHY134L_2HY200L
    Скамья
    9HY178PAHY178PA
    Пуф
    9HY112PHY134PQHY90P
    9HY178PHY178P
    Подушки
    HY110A_CHY154S_11SEHY198D_11SE
    HY110B_CHY154_8SEHY198S_11SE
    HY110D_11SEHY176D_11SEHY198_8SE
    HY110S_11SEHY176D_8SEHY88A_C
    HY110_8SEHY176S_11SEHY88B_C
    HY132D_13SEHY176S_8SEHY88_11SE
    HY132S_13SEHY176_11SEHY88_6SE
    HY132_13SEHY176_6SEHY88_8SE
    HY154D_11SEHY176_8SEHY_P
    Титульный Лист
    HY10_FHY15_FHY5_F
    HY11_FHY1_FHY6_F
    HY12_FHY2_FHY7_F
    HY13_FHY3_FHY8_F
    HY14_FHY4_FHY9_F
    Предупреждения
    • для иcпoльзoвaния: внимательно прочитать.
    • В конце срока службы не допускать попадания изделия в окружающую среду, изделие следует сдать в пункт приема отходов.
    • Напоминаем, что изделие следует использовать только в соответствии с предусмотренными для него функциями.
    • Не размещать изделие в местах с повышенной влажностью (например, в саунах) и в непосредственном контакте с водой (например, морской водой, водой с хлором, снегом).
    • Не погружать в ванну, бассейн и не размещать вблизи от берега.
    • Cледует сразу удалять пятна масла и солнцезащитного крема.
    • В случае размещения товаров на улице и их неиспользования, необходимо, для сохранения их характеристик, использовать соответствующий защитный водонепроницаемый чехол. Для предупреждения ухудшения внешнего вида/повреждения изделия перед покрытием убедитесь, что оно достаточно сухое.
    • Хранить в местах, недоступных для детей, для предотвращения запутывания и удушения.
    • Не накрывать мебель, когда кто-нибудь все еще сидит.
    Данная карта изделия соответствует положениям Законодательного указа n. 206 от 6/9/2005 "Потребительский кодекс" и Постановлению n. 101 от 8/2/1997 "Порядок исполнения".
    Материалы
    Каркас
    литой алюминий и экструдированные профили с полиэфирной порошковой окраской

    Обивочный материал
    формованный полиуретан различной плотности, чехол из водоотталкивающего полиэфирного волокна

    Планки сидений
    стекловолокно

    Втулки
    термопластичный материал

    Водонепроницаемая ткань чехла
    полиэфирная ткань с односторонним полиуретановым покрытием

    Чехол
    ткани ограниченных категорий (с профилем)
    Уход
    Обивка
    • Для домашней очистки покрытия соблюдать символы по уходу, приведенные в технической карте покрытий, прилагаемой к данному изделию.
    • Периодически перестегивать липучки для снижения образования складок в результате нормального использования изделия.
    • В отсутствии липучек вручную расправить изнутри наружу.
    • Для текущей очистки удалять пыль мягкой сухой хлопчатобумажной салфеткой.
    • Если на поверхность случайно попадут жидкие вещества, их следует своевременно удалять и высушивать впитывающей бумагой.
    • Затем поверхность можно протереть белой салфеткой из хлопка или микрофибры, слегка смоченной в воде с нейтральным моющим средством, а затем высушить в хорошо проветриваемом помещении.
    • При образовании пятен немедленно промокнуть их чистой белой салфеткой и, если требуется, удалить загрязнение ложкой или тупой поверхностью ножа, располагая ее горизонтально, очень внимательно следя за тем, чтобы не повредить покрытие.
    • Во избежание разводов удалять пятно, выполняя движения от края к центру.
    • Все операции должны выполняться круговыми движениями без сильного нажатия.
    • В наших магазинах и у дилеров можно приобрести “Набор для ухода за кожей” B&B Italia (код SETPN), содержащий средства для защиты и очистки вашего изделия из кожи.

    Набивка
    • Вручную встряхивать подушки со всех сторон ('взбивание') для проветривания набивки и восстановления первоначального объема.
    • Для достижения наилучших результатов, удалить наволочки регулярно, размять и взбить заполнение, и в воздухе, он, возможно, на открытом воздухе до скольжения на обложке еще ​​раз.
    • Там, где это возможно, менять местами наиболее часто и наиболее редко используемые подушки.

    Алюминий
    • Рекомендуется использовать обычные имеющиеся в продаже средства для деликатных поверхностей и/или теплую воду и нейтральное мыло.
    • Категорически избегать использовать абразивные средства и/или средства с содержанием растворителей, моющие средства и/или спирт.
    • После промывки обязательно хорошо высушить поверхности.

    Водонепроницаемая обложка
    • Эластичная, непромокаемая высокотехнологичная ткань, разработанная для защиты мебели от внешних факторов в периоды неиспользования.
    • Образование конденсата под чехлом не влияет на качество изделия.
    • При стирке чехла необходимо соблюдать указания по стирке, приведенные на внутренней стороне чехла, и полностью высушивать его на открытом воздухе перед помещением в закрытое место, чтобы предотвратить образование плесени.
    • В конце срока службы не допускать попадания изделия в окружающую среду, изделие следует сдать в пункт приема отходов.
    • Напоминаем, что изделие следует использовать только в соответствии с предусмотренными для него функциями.
    Инструкции по сборке
    Гарантия
    Фирма B&B Italia предоставляет гарантию на 10 лет с даты изготовления (как указано в прилагаемой "Паспорт изделия - Гарантия") на каркас мягкой мебели ее выпуска (диванов, кресел, стульев и кроватей). Гарантия распространяется на дефекты производства частей конструкции, состоящих из железной рамы, погруженной в пенополиуретан (холодный). Фирма B&B Italia предоставляет гарантию на 26 месяцев с даты изготовления (как указано в прилагаемой "Паспорт изделия - Гарантия") на обшивку, ножки, материалы, аксессуары и механизмы, составляющие изделие, по любому дефекту производства, включая окраску и каркас немягкой мебели. В любом случае, обращаем внимание на то, что материалы, несмотря на то, что обладают соответствующими характеристиками сопротивляемости солнечному свету и искусственному освещению, тем не менее, с течением времени могут подвергаться изменениям по причине продолжительного воздействия света, действий по чистке и естественного механического износа.   Гарантия относится к оригинальным дефектам производства изделия и заключается в замене или бесплатном ремонте непригодных или дефектных деталей, установленных и принятых фирмой B&B Italia или ее уполномоченными. Из гарантии исключаются аномалии и повреждения, исходящие от:
    • нормального износа с течением времени;
    • ненадлежащего пользования;
    • неподходящего и несоответствующего прилагаемым инструкциям ухода.

    Кроме того, из гарантии исключаются дефекты сборки, не относящиеся к фирме B&B Italia (например, некорректная и/или несоответствующая инструкциям сборка изделия). Это распоряжение находит применение также для изделий, задуманных для сборки непосредственно потребителем при наличии соответствующих инструкций. Гарантия теряется в случае, когда изделия демонтированы, модифицированы или отремонтированы третьими лицами, неуполномоченными фирмой B&B Italia. Возможные операции пользования, выполненные в гарантийный срок, не прерывают течения срока гарантии. Для того, чтобы воспользоваться правами, предоставляемыми настоящей гарантией, необходимо предоставить фирме B&B Italia (по указанному ниже адресу) соответствующую "Паспорт изделия - Гарантия", с указанием даты его изготовления, которая должна храниться на протяжении всего периода действия самой гарантии.   B&B Italia S.p.A. 22060 Novedrate (CO) Italy, Strada Provinciale 32 n.15   С целью наилучшего сохранения изделия с течением времени, рекомендуется:
    • не прыгать и не садиться на выступающие части, на спинки, и на подлокотники;
    • не волочить, а поднимать изделие во избежание повреждения частей, опирающихся на землю;
    • предохранять изделие от толчков и контакта с заостренными и режущими предметами, от действия жидкостей или чистящих средств, содержащих коррозийные агенты;
    • следуйте рекомендациям по техническому обслуживанию, указанным в соответствующем разделе материала, приложенного к изделию.
    Дизайнер
    Antonio Citterio
    Hybrid
    Антонио Читтерио родился в 1950 году в Меда, рядом с Миланом. В 1972-м он открыл свое дизайнерское бюро, а в 1975 году окончил архитектурный факультет Миланского политехнического института. С 1987 по 1996 год он проектировал здания в Европе и Японии в сотрудничестве с Терри Дуан.

    В 2000 году вместе с Патрисией Виель он основал архитектурную и интерьерную фирму, которая разрабатывает сложные и рассчитанные на длительные срок международные проекты любого масштаба с привлечением квалифицированных специалистов-консультантов разных специальностей. Сегодня студия называется Antonio Citterio Patricia Viel. Сейчас Читтерио работает в сфере промышленного дизайна, сотрудничая с многочисленными итальянскими и зарубежными компаниями. Дважды, в 1987 и 1994 годах, он получал Compasso d'Oro — премию в области промышленного дизайна, присуждаемую Ассоциацией промышленного дизайна Италии (ADI). С 2006 по 2016 год он занимал должность профессора архитектурного дизайна в Академии архитектуры Мендризио (Швейцария). В 2008 году Лондонское королевское общество поощрения искусств, мануфактур и торговли присвоило ему звание «Королевский промышленный дизайнер».

    Антонио Читтерио — арт-директор компаний Maxalto, Arclinea и Azucena.
    B&B Italia
    Подпишитесь на новостную рассылку
    Подпишитесь, чтобы получать новости о продуктах
    Подписаться
    Вы подписались на новостную рассылку